témoins et aux jurés s'ils ont de la difficulté à lire ou à écrire. Une évaluation du niveau d'alphabétisation peut être demandée dans le cadre d'un rapport présentenciel ou prédécisionnel.

Comprendre les obstacles reliés à l'alphabétisation dans le système judiciaire

Ces obstacles et leurs conséquences sont examinés aux parties VI et VII.

Supprimer les obstacles
Ralentir

Suivant Mme la juge D. Nicholas:

«Il suffit parfois de ralentir. Pour le témoin, l'accusé ou la victime, c'est sa vie qui est en jeu. Nous avons l'obligation de nous assurer qu'ils comprennent toutes et chacune des étapes du déroulement de la procédure.»

Utiliser des termes simples

La technique de loin la plus utile pour s'assurer que tous comprennent ce qui se passe au tribunal est d'utiliser des termes simples, sans jargon juridique. Les juges et les avocats doivent chercher dans la mesure du possible à utiliser des termes clairs et à reformuler les termes «juridiques» qu'ils doivent malgré tout utiliser. Par exemple, après avoir lu le libellé juridique d'une accusation, d'une demande ou d'un «choix», ils peuvent le reformuler en langue courante.

Il existe plusieurs guides, dont certains ont été rédigés par la profession juridique, visant la simplification de la communication orale et écrite.10

Répéter les point importants

La plupart des gens qui ne peuvent consulter les écrits doivent se fier à leur mémoire. Répéter les points importants peut les aider à les comprendre et les mémoriser.

Vérifier que les gens comprennent

Il ne suffit pas toujours de demander aux gens s'ils comprennent, car plusieurs sont trop gênés pour reconnaître ouvertement qu'ils ne comprennent pas. En cas


Retour Table des matières Continu